ДОМЛИТ. САНКТ-ПЕТЕРБУРГ. RU   СЕГОДНЯ   2020 г.     АРХИВ

МАРТ
 
1    2  3  4  5   6  7 
8  9  10  11  12  13  14 
15  16  17  18  19 20  21 
22  23  24  25  26  27  28  29  30  31 

 

 

МАЙ
 
1    2  3  4  5   6  7 
8  9  10  11  12  13  14 
15  16  17  18  19 20  21 
22  23  24  25  26  27  28  29  30 31 

 

 

МАЙ
 
1    2  3  4  5   6  7 
8  9  10  11  12  13  14 
15  16  17  18  19 20  21 
22  23  24  25  26  27  28  29  30 31 

 

 

ДЕКАБРЬ
 
1    2  3  4  5   6  7 
8  9  10  11  12  13  14 
15  16  17  18  19 20  21 
22  23  24  25  26  27  28  29  30  31 

 

 

ОКТЯБРЬ
 
1    2  3  4  5   6  7 
10  11  12  13  14 
15  16  17  18  19 20  21 
22  23  24  25  26  27  28  29  30  31 

 

 

ФЕВРАЛЬ
 
1    2  3  4  5   6  7 
8  9  10  11  12  13  14 
15  16  17  18  19 20  21 
22  23  24  25  26 
27  28     

 

 

ДЕКАБРЬ
 
1    2  3  4  5   6  7 
8  9  10  11  12  13  14 
15  16  17  18  19 20  21 
22  23  24  25  26  27  28  29  30  31 

 

 

ОКТЯБРЬ
 
1    2  3  4  5   6  7 
10  11  12  13  14 
15  16  17  18  19 20  21 
22  23  24  25  26  27  28  29  30  31 

 

 

ФЕВРАЛЬ
 
1    2  3  4  5   6  7 
8  9  10  11  12  13  14 
15  16  17  18  19 20  21 
22  23  24  25  26 
27  28     

 

 

ДЕКАБРЬ
 
1    2  3  4  5   6  7 
8  9  10  11  12  13  14 
15  16  17  18  19 20  21 
22  23  24  25  26  27  28  29  30  31 

 

 

ОКТЯБРЬ
 
1    2  3  4  5   6  7 
10  11  12  13  14 
15  16  17  18  19 20  21 
22  23  24  25  26  27  28  29  30  31 

 

 

ФЕВРАЛЬ
 
1    2  3  4  5   6  7 
8  9  10  11  12  13  14 
15  16  17  18  19 20  21 
22  23  24  25  26 
27  28     

 

 

Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования

23–24 сентября 2021

Санкт-Петербург, Университетская наб., д. 7–9–11

В СПбГУ пройдет III международная научно-практическая конференция «Синергия языков и культур: междисциплинарные исследования».

Конференция посвящена обсуждению проблем современной лингвистики, межъязыкового и межкультурного взаимодействия и перевода, а также исследованию научных и методических подходов к преподаванию иностранных языков. Конференция включает в себя пленарные и секционные доклады и мастер-классы.

К участию приглашаются специалисты в области лингвистики, методики преподавания, теории перевода, медиа-исследований, социолингвистики, востоковедения, литературоведения и когнитивистики.

Мероприятие состоится в рамках Международного дня перевода в Санкт-Петербурге, инициированного и организованного Правительством Санкт-Петербурга.

Программа

23 сентября

9:00–10:00 Регистрация участников

10:00–10:15 Открытие конференции. Вступительное слово (Светлана Юрьевна Рубцова, декан Факультета иностранных языков) (Актовый зал СПбГУ, Университетская наб., д. 7)

10:15–13:00 Пленарное заседание (Актовый зал СПбГУ, Университетская наб., д. 7)

Николай Михайлович Кропачев (профессор, ректор СПбГУ)

Владимир Павлович Казаков (профессор, доктор филологических наук СПбГУ)

Илья Анатольевич Мищенко (председатель Правления Санкт-Петербургского регионального отделения Союза переводчиков России, директор переводческой компании «Литерра»)

Павел Русланович Палажченко (советский и российский переводчик, переводчик М. С. Горбачева и Э. А. Шеварднадзе; политический аналитик)

13:00–14:00 Обед

14:00–18:00 Секционные заседания (Филологический факультет СПбГУ, Университетская наб., д. 11)

18:00–21:00 Мастер-классы по переводу и методике преподавания перевода

24 сентября

10:00–13:00 Пленарное заседание (Актовый зал СПбГУ, Университетская наб., д. 7)

Борис Анатольевич Наймушин, переводчик президента Болгарии (Болгария)

Надежда Стойкович, главный редактор международного журнала по методике профессионально-ориентированного английского языка, Нишский университет (Сербия)

Марк Бернардини, синхронный переводчик, политолог, работает с такими организациями, как Европарламент, МИД России и Италии, Министерство культуры РФ, Посольство Италии в Москве и другие (Италия)

Карппинен Мерья, профессор, директор Языкового центра Университета прикладных исследований (Финляндия)

13:00–14:00 Обед

14:00–17:55 Секционные заседания (Филологический факультет СПбГУ, Университетская наб., д. 11)

17:55–18:00 Подведение итогов конференции

18:00–21:00 Мастер-классы по переводу и методике преподавания перевода

Рабочие языки — русский, английский.

Подробности мероприятия можно узнать по ссылке.

ДОМЛИТ. САНКТ-ПЕТЕРБУРГ. RU   СЕГОДНЯ ОКТЯБРЬ  2020 г.     БЛОГ

МАРТ

 

АПРЕЛЬ

 

МАЙ

 

ИЮНЬ

 

ИЮЛЬ АВГУСТ

 

СЕНТЯБРЬ

 

ОКТЯБРЬ

 

НОЯБРЬ
ДЕКАБРЬ
ЯНВАРЬ
ФЕВРАЛЬ
 
 

 

 

С
П
Е
К
Т
Р
О
С
К
О
П
И
И

 

З

Д

Е

С

Ь